lunes, 7 de junio de 2010

AMOR EN LA BIBLIOTECA




Amor en la biblioteca
Liliana Cinetto (traducció M. Dolores Insa)
Conten que conten que hi havia
una vegada una princesa

que vivia en un estant

d’una vella biblioteca.

Sa casa era un conte de fades,
que quasi ningú no llegia,

estava entre un diccionari

i un llibre de poesia.

Solament alguns xiquets
n’acariciaven les pàgines

i visitaven de vegades

el seu palau de paraules.
Des de la torre més alta,

sospirava la princesa.
Llàgrimes de tinta negra

lletrejaven la seua tristesa.

És que ella estava avorrida

de viure la mateixa història

que de tant repetirse

es sabia de memòria:

una bruixa l’encisava

per envejar la seua bellesa

i el príncep la salvava

per a casar-se amb ella.

Conten que conten que un dia,

just a l’últim estant

al que no havia vist abans.

En obrir-lo amb suavitat

de les seues fulles groguenques
va eixir un capità pirata

que estava en aquesta novel·la.

Aguaitada entre les pàgines

la princesa el mirava.

Ell dibuixà un somriure

tan sols per saludar-la.

I taral·lejà la cançó
que el mar li canta a la lluna

i li regalà un collar

fet d’algues i d’escuma.

Assegut sobre un rengló
el pirata, cada nit,

l’esperava en un cantó
del capítol catorze.

I la princesa muntava
una escala de síl·labes

per trobar-se el pirata

en l’última represa.

Així es quedaven tot plegats

fins que traspuntava el sol,

escoltant el murmuri tebi

del mar, en un caragol.
Conten que conten que al maig

el i deixaren en els seus llibres

moltes pàgines buides.

Els personatges del llibre

ofesos protestaven
“Les princeses dels contes

no se’n van amb els pirates”.

Però ells ja estaven lluny,

molt lluny, en alta mar

i escrivien una altra història

conjugant el verb estimar.

El pirata i la princesa
aferrada al seu braç d’acer
naveguen per set mar
en un vaixell de paper.

La il·lustració és de Yuki Miyazaqky.




ACTIVIDADES




1.Comenta el poema i explica la importància que té distingir-nos dels animals en certes coses.


La verdad es que está muy bien el poema, la forma de explicar la diferencia entre los hombres y los animales.Los animales se comunican pero siempre actuan por instinto. El poder aplicar la lógica y la razón nos distingue de los animales.

2.Cerca informació sobre l'autora Gloria Fuertes, vida i obra (temàtica).

Gloria nació en Lavapiés, en la época un modesto barrio del Madrid antiguo.Empezó a escribir versos a los catorce años, a los quince los leía en Radio España de Madrid y a los diecisiete dio forma a su primer libro de poemas, Isla ignorada, que sería publicado en 1950.La Guerra Civil dejó una profunda huella en ella.Como secuela de su experiencia bélica, la obra de Gloria Fuertes se caracteriza por la ironía con la que trata cuestiones tan universales como el amor, el dolor, la muerte o la soledad.



EL POEMA EN PROSA




Conten que conten que hi haviauna vegada una princesaque vivia en un estantd’una vella biblioteca.Sa casa era un conte de fades,que quasi ningú no llegia,estava entre un diccionarii un llibre de poesia.Solament alguns xiquetsn’acariciaven les pàginesi visitaven de vegadesel seu palau de paraules.Des de la torre més alta,sospirava la princesa.Llàgrimes de tinta negralletrejaven la seua tristesa.És que ella estava avorridade viure la mateixa històriaque de tant repetirsees sabia de memòria:una bruixa l’encisavaper envejar la seua bellesai el príncep la salvavaper a casar-se amb ella.Conten que conten que un dia,just a l’últim estantalgú trobà un altre llibreque no havia vist abans.En obrir-lo amb suavitatde les seues fulles groguenquesva eixir un capità pirataque estava en aquesta novel·la.Aguaitada entre les pàginesla princesa el mirava.Ell dibuixà un somriuretan sols per saludar-la.I taral·lejà la cançóque el mar li canta a la llunai li regalà un collarfet d’algues i d’escuma.Assegut sobre un renglóel pirata, cada nit,l’esperava en un cantódel capítol catorze.I la princesa muntavauna escala de síl·labesper trobar-se el pirataen l’última represa.Així es quedaven tot plegatsfins que traspuntava el sol,escoltant el murmuri tebidel mar, en un caragol.Conten que conten que al maigels dos se n’anaren un diai deixaren en els seus llibresmoltes pàgines buides.Els personatges del llibreofesos protestaven“Les princeses dels contesno se’n van amb els pirates”.Però ells ja estaven lluny,molt lluny, en alta mari escrivien una altra històriaconjugant el verb estimar.El pirata i la princesaaferrada al seu braç d’acernaveguen per set maren un vaixell de paper.
















No hay comentarios:

Publicar un comentario